
Ancient Greek Language Support
for LibreOffice / OpenOffice
Version: 1.6-beta8
AncientGreek Sgreek conversion Macros ^
I suggest saving your work before running either of these macros on a document (no text selection), so that reverting (Menu File / Reload) to it is possible, as Undoing may not be of much help, since a letter by letter substitution will take place resulting in way too many undo steps.
If any of these macros are executed without selecting any text, a warning message similar to the one shown in the following picture will appear.
Warning message on Windows 8.1
• SgreekToUnicode Macro
This macro converts text written in Sgreek to Unicode (normal text that can be edited in LibreOffice / OpenOffice).
• UnicodeToSgreek Macro
This macro converts text written in Unicode (normal text edited in LibreOffice / OpenOffice) to Sgreek.
Several characters will be converted to fullwidth/halfwidth characters before starting the actual conversion to Sgreek. These characters include "(", ")", "#", "%", "«", "»" etc. which are used by Sgreek to represent Ancient Greek letters. These characters will be converted to their original value when converting back to Unicode.
The following table shows the characters substitution that takes place when converting Unicode text to Sgreek. All substitute characters are fullwidth/halhwidth characters, unless otherwise noted.
Original character | Substitute character | Original character | Substitute character |
---|---|---|---|
! (U+0021) | ! (U+FF01) | ? (U+003F) | ? (U+FF1F) |
# ( U+0023) | # (U+FF03) | \ (U+005C) | \ (U+FF3C) |
$ (U+0024) | $ (U+FF04) | | (U+007C) | | (U+FF5C) |
% ( U+0025) | % (U+FF05) | ~ ( U+007E) | ~ (U+FF5E) |
( (U+0028) | ( ( U+FF08) | @ (U+0040) | @ (U+FF20) |
) (U+0029) | ) (U+FF09) | £ (U+00A3) | £ (U+FFE1) |
+ (U+002B) | + (U+FF0B) | ¦ (U+00A6) | ¦ (U+FFE4) |
/ ( U+002F) | / ( U+FF0F) | ^ (U+005E) | ^ (U+FF3E) |
: (U+003A) | : (U+FF1A) | « ( U+00AB) | 《 (U+300A) * |
= (U+003D) | = (U+FF1D) | » ( U+00BB) | 》 (U+300B) * |
± ( U+00B1) | +/- (U+FF0B U+FF0F U+FF0D) |
* Non fullwidth/halhwidth character.
Sgreek also uses the first six characters of the first Unicode Private Use Area (Basic Multilingual Plane) to represent Ancient Greek letters. AncientGreek will convert these characters to "Sgreek coded content", but will not use them when converting "Sgreek coded content" back to Unicode.
Most of the accents and diacritics in Sgreek correspond to composite Unicode characters. For example, the Slash character (/ U+002F) corresponds to Combining Acute Accent ( ́ U+0301). AncientGreek will convert these characters to their precomposed equivalents. So, the Slash character (/ U+002F) will be converted to Greek Tonos (΄ U+0384), when converting "Sgreek coded content" to Unicode. This way, text produced by the converter will contain precomposed characters only (when applicable).
Using fullwidth characters ^
If the document (or selection) contains ASCII characters (English text), they will automatically be converted to the "fullwidth / halfwidth" characters, when text conversion from Unicode to sgreek is performed.