changelog.png
site-map.png
rss.png

Codifica Sgreek

Sgreek fa parte del pacchetto di tipi di carattere “SilverFonts”, disponibile per l’acquisto dopo un periodo di prova, creato da Silver Mountain Software per visualizzare – per quanto mi risulta – i testi scritti in greco antico. I testi composti con Sgreek sono definiti codificati in Sgreek.

Per dirla in breve, il tipo di carattere è progettato per rappresentare i glifi dell’alfabeto greco digitando le lettere occidentali e i segni di interpunzione sulla tastiera (in maniera molto simile al tipo di carattere gratuito SPIonic). Sgreek differisce da SPIonic per il fatto di contemplare un numero molto maggiore di caratteri duplicati (tali forme alternative vengono distinte nella rappresentazione da un diverso posizionamento orizzontale e/o verticale dei simboli in rapporto alla linea base dei caratteri), di utilizzare dei caratteri di controllo ASCII per codificare le lettere e di prevedere l’utilizzo dei numeri 1-0, al contrario di SPIonic.

Scarica il carattere Sgreek ^

Sarà necessario scaricare il carattere Sgreek nel caso in cui:

www.png
Carattere Sgreek

Benché il carattere preveda una licenza di libera ridistribuzione, occorre tener presente che il pacchetto è soggetto all’acquisto dopo un periodo di prova.

Per citare dalla pagina originale della da cui è possibile scaricare il tipo di carattere (Silver Mountain Software – SilverFonts):
«Entrambi i tipi di carattere di base Greek e Hebrew (Sgreek e Shebrew), così come le nuove versioni SGkClassic e RHebrew, sono disponibili come prodotti shareware! Ciò significa che è consentito scaricare GRATUITAMENTE i caratteri e utilizzarli per un periodo di prova. Qualora i nostri prodotti risultino di vostro interesse, è possibile tornare in questa pagina e registrarli».

Le macro di conversione di AncientGreek per Sgreek ^

Consiglio vivamente di effettuare un salvataggio del proprio lavoro prima di eseguire una qualsiasi di queste macro sull’intero documento (senza cioè specificare una selezione di testo), di modo che sia possibile ripristinare il suo stato precedente attraverso la voce di menu File / Ricarica; il comando Annulla potrebbe infatti non essere sufficientemente d’aiuto, dal momento che l’esecuzione di una macro impostata per effettuare delle sostituzioni lettera per lettera genera una sequenza troppo lunga di azioni successive da annullare.

Se una di queste macro viene eseguita senza aver prima selezionato una porzione di testo, apparirà un messaggio di avviso simile a quello mostrato nell’immagine seguente.

legacy-warning.png
Un messaggio di avviso su Windows 8.1

• La macro SgreekToUnicode

Questa macro converte il testo composto con Sgreek in Unicode (testo semplice che può essere modificato in LibreOffice / OpenOffice).

• La macro UnicodeToSgreek

Questa macro converte il testo composto secondo lo standard Unicode (testo semplice che può essere modificato in LibreOffice / OpenOffice) in Sgreek.

Numerosi caratteri verranno convertiti in caratteri a larghezza piena o a mezza larghezza prima della reale conversione in Sgreek. Tra questi sono inclusi i simboli “(”, “)”, “#”, “%”, “«”, “»”, ecc., che vengono utilizzati in Sgreek per rappresentare le lettere dell’alfabeto greco antico. Tali caratteri verranno poi riportati alla loro forma originaria in caso di riconversione allo standard Unicode.

La tabella seguente mostra quali sostituzioni di carattere vengono eseguite in fase di conversione di un testo da Unicode a Sgreek. Tutti i caratteri sostituiti, salvo diversa indicazione, sono caratteri a larghezza piena o a mezza larghezza.

Original character Substitute character Original character Substitute character
! (U+0021) (U+FF01) ? (U+003F) (U+FF1F)
# ( U+0023) (U+FF03) \ (U+005C) (U+FF3C)
$ (U+0024) (U+FF04) | (U+007C) (U+FF5C)
% ( U+0025) (U+FF05) ~ ( U+007E) (U+FF5E)
( (U+0028) ( U+FF08) @ (U+0040) (U+FF20)
) (U+0029) (U+FF09) £ (U+00A3) (U+FFE1)
+ (U+002B) (U+FF0B) ¦ (U+00A6) (U+FFE4)
/ ( U+002F) ( U+FF0F) ^ (U+005E) (U+FF3E)
: (U+003A) (U+FF1A) « ( U+00AB) (U+300A) *
= (U+003D) (U+FF1D) » ( U+00BB) (U+300B) *
± ( U+00B1) +/- (U+FF0B U+FF0F U+FF0D)

* Caratteri non a larghezza piena o a mezza larghezza.

Sgreek utilizza anche i primi sei glifi della parte iniziale dell’Area di utilizzo privato di Unicode (Piano di base multilinguistico) per rappresentare le lettere dell’alfabeto greco antico. AncientGreek convertirà questi caratteri in testo “codificato in Sgreek”, ma non ne terrà conto in fase di riconversione dalla “codifica in Sgreek” a Unicode.

Most of the accents and diacritics in Sgreek correspond to composite Unicode characters. For example, the Slash character (/ U+002F) corresponds to Combining Accento acuto Accent ( ́ U+0301). AncientGreek will convert these characters to their precomposed equivalents. So, the Slash character (/ U+002F) will be converted to Greek Tonos (΄ U+0384), when converting "Sgreek coded content" to Unicode. This way, text produced by the converter will contain precomposed characters only (when applicable).

Utilizzare i caratteri a larghezza piena ^

Se il documento (o una sua selezione) contiene caratteri ASCII (caratteri occidentali), al momento di eseguire una conversione da Unicode a Sgreek, essi saranno automaticamente convertiti in caratteri “a larghezza piena o a mezza larghezza”.

Logica di applicazione per Sgreek ^

AncientGreek supporta la codifica Ismini in maniera completa, come mostra la tabella seguente.

Avviso: In case multiple ASCII Tipo di caratteres can be used to represent an Ancient Greek character, the symbol displayed in bold magenta will be used when converting from Unicode to Sgreek.

Avviso: i caratteri di controllo ASCII vengono riportati utilizzando la terminologia definita nelle specifiche di The Unicode Consortium v. 7 e sono seguiti dal rispettivo codice Unicode. In maniera più specifica, essi vengono mostrati:

Lettera greca ASCII character (Lowercase) ASCII character (Uppercase) Lettera greca ASCII character (Lowercase) ASCII character (Uppercase)
Alpha a A Nu n N
Beta b B Xi c C
Gamma g G Omicron o O
Delta d D Pi p P
Epsilon e E Rho r R
Zeta z Z Sigma s S
Eta h H Tau t T
Theta q Q Upsilon u U
Iota i I Phi f F
Kappa k K Chi x X
Lambda l L Psi y Y
Mu m M Omega w W
Sigma finale j   Simbolo Theta     J  
Lettera stigma minuscola ± ² Lettera koppa minuscola ´ ³
Lettera sampi maiuscola µ Sigma lunato minuscolo º
Lettere combinate
Simbolo ASCII Tipo di carattere Simbolo ASCII Tipo di carattere Simbolo ASCII Tipo di carattere
Small letter alpha with iota subscript () # Small letter eta with iota subscript () $ v Small letter omega with iota subscript () %
Segni diacritici
Simbolo ASCII Tipo di carattere Simbolo ASCII Tipo di carattere Simbolo ASCII Tipo di carattere
Spirito dolce ) ¦ © ¹ Spirito aspro ( ¥ ¨ ¸ Accento circonflesso = ¤ ½
Accento acuto / ¢ ¯ ¿ Accento grave \ £ Ü ì Iota
sottoscritto
|
Segno di breve V @ Segno di lunga ¬ Carattere modificatore di lunga × Ö Ø
Dieresi + U+00A0 Punto in alto ! : Sottopunto in combinazione ?
Apostrofo ¡ SS3
(U+008F)
Segno di numerale greco § Punto esclamativo IND
(U+0084)
Accento acuto greco (non in combinazione) ° ` Segno di cedilla in combinazione «
Altri simboli
Simbolo ASCII Tipo di carattere Simbolo ASCII Tipo di carattere Simbolo ASCII Tipo di carattere
E commerciale & ESA
(U+0087)
Segno di numero ST
(U+009C)
Segno di percentuale CSI
(U+009B)
Parentesi aperta APC
(U+009F)
Parentesi chiusa PM
(U+009E)
Asterisco * BPH
(U+0082)
Trattino-Segno di sottrazione - OSC
(U+009D)
Segno di addizione PLU
(U+008C)
Barra obliqua NBH
(U+0083)
Due punti SGCI
(U+0099)
Segno di uguaglianza SSA
(U+0086)
Punto interrogativo HOP
(U+0081)
Barra verticale interrotta RI
(U+008D)
Simbolo di paragrafo PLD
(U+008B)
Punto mediano SCI
(U+009A)
Obelisco PAD
(U+0080)
Doppio obelisco VTS
(U+008A)
Integralee MW
(U+0095)
Barra verticale NEL
(U+0085)
Barra verticale doppia SS2
(U+008E)
Prodotto intrecciato SPA
(U+0096)
Rappresentazione di una forma aperta in basso a destra PU1
(U+0091)
Rappresentazione di una forma chiusa in alto e aperta in basso DCS
(U+0090)
Rappresentazione di una forma di diagonale con direzione dal vertice sinistro in alto al vertice destro in basso SOS
(U+0098)
Quadrato bianco EPA
(U+0097)
Cerchio bianco PU2
(U+0092)
Quadrante superiore sinistro di un arco circolare STS
(U+0093)
Quadrante superiore destro di un arco circolare CCH
(U+0094)
Doppia parentesi quadra aperta HTS
(U+0088)
Doppia parentesi quadra chiusa HTJ
(U+0089)
Tilde ª Tratto basso _ Ù Ú Û Barra verticale breve sovrapposta in combinazione È
Simbolo ebraico di shva ­U+00AD Trattino ® Punto elenco ·
Simbolo di centesimo Ç Simbolo di sterlina Æ

Segni diacritici ^

×

Informazionirmazioni

Se la tabella appare spezzata, è possibile visualizzare tutto il suo contenuto scorrendo verso destra e verso sinistra.